top of page

ABOUT

Global Major Trading is located in Sothern California since 2006 taking over the business from Sakane International, Co who had been exporting over two thousand variety of automobiles to overseas from the US. We have broad knowledge and experience specialized for automobile export to support each client’s special needs. 

We can provide you with a condition report which helps you to clarify the condition of the automobile in advance.  We offer purchasing support, all documentation works, inland/triangle transportation and the US Customs. We can support from start to the end to make your transaction smoothly and safely. 

We also offer an importing business worldwide through our special advisers. Our adviser can speak with English, Spanish, Chinese (Traditional, Simplified), Korean, and Japanese.

グローバルメジャートレーディングは2006年から米国から2000台以上を海外へ輸出した実績を持つ

サカネインターナショナルからビジネスを引き継ぎ米国 南カルフォニアに所在しています。私達は各顧客様が必要とするスペシャルニーズをサポートする車両輸出について広い知識と経験を持っています。

私達は顧客様がご関心を持つ車両をご購入前にそれらの状態を見極めることをお手伝いしそしてリポートを

作成し提供致します。また購入のサポート、全ての書類関係、米国州内外の陸送や3か国間輸送や米国税関業務処理を提供し、スタートからエンドまで顧客様との取引を安全そして潤滑にサポートいたします。

Por favor pregunte en español  請用中文與我們聯繫 请用中文与我们联系 한국어로 문의 바랍니다

日本語でお問い合わせください

Koji/Kojiro Sakane
Founder
Keith Ishisaka
Importing/Exporting Adviser 

Koji Sakane graduated Ryukoku University in Kyoto, Japan  in 1990.  When he was in college, he often traveled the US and Asia to explore his business plans.  After the college, he worked at a major importing company in Osaka, Japan for three years where he learned a foundation of import business.  He managed importing wood products from Australia and developed a customer base for major housing manufactures.  He also sold a machinery related to food and warehouse industries.

京都 龍谷大学を1990年に卒業。大学在学中にビジネスプランを探す為にしばしば米国や東南アジアに旅行しました。大学卒業後 3年間 輸出入の基礎を学ぶ為に大手貿易会社で勤務し、豪州から木材製品輸入や大手住宅メーカーとの取引を担当しました。また食品業界や乙仲倉庫関連に関連する機械も販売しました。

Koji came to Los Angeles in 1995 to expand his brother's automobile business. He soon developed a new business line using his experiences in Japan.  As a result, more than one thousand automobiles were exported to Japan within 10 years.   He established his own company, Global Major, Inc in 2006. Now he expands to export/export automobiles and industry machines not limited to/from Japan but worldwide.

1995年に米国ロサンゼルスに来て即日本での実務経験を実践し、実兄の車両ビジネスを拡張しました。その結果 10年以内に1000台以上の車両を日本へ輸出しました。2006年に自身の会社 グローバルメジャーを立ち上げ 現在日本だけではなく世界中へ車両 産業機械を輸出入しています。

 

Koji has a family with his wife for twenty years and is a father of two sons who were born in the US. Koji loves playing and watching sports (Baseball, Basketball) and outdoor activities. He also actively supports international relationship between the US and Japanese college players.  He was one of the members who has organized a goodwill series and participated in amateur baseball meeting (2016 Kagoshima Baseball summit, first opportunity meeting for five hundred coaches of youth , high school, college and semi-pro level) as one of the board members in Kagoshima prefecture in 2016. Its event was taken up by many media in Kyushu area.

妻とアメリカで生まれ育つ二人の息子の父です。野球とバスケットボールをプレィしたり観戦やアウトドア―が趣味です。また積極的に米国と日本の大学野球選手の国際交流をサポートし2016年に鹿児島県で開催された少年野球、中高生野球、大学そして社会人野球指導者を集めた2016 鹿児島ベースボールサミットの海外役員として尽力しました。そのイベントは多くの九州エリアのメディアに取り上げられました。

 

Keith graduated a university in San Francisco in 1987. After graduated, he worked at the largest Japanese food trading company in the US and a well-known shipping broker company for more than thirty years. His broad knowledge and long-term experience for import and export business in the US, Canada, Mexico and Southern America are substantial.  He has been continuingly gaining customers’ praise.

1987年にサンフランシスコの大学を卒業し その後、米国内の最大手日系食品貿易会社と日本最大手の乙仲企業で30年以上勤務。彼の米国、カナダ、メキシコそして南米において幅広い知識と長年の実務経験は実質的で絶えず顧客様の称賛を得ています。

© 2023 Global Major, Inc

bottom of page